هدف
الأحد 24 نوفمبر 2024 مـ 07:18 صـ 23 جمادى أول 1446 هـ
موقع هدف
رئيس مجلس الأمناء مجدي صادقرئيس التحرير محمود معروفأمين الصندوق عادل حسين
الواحي: حكم المحكمة الدستورية بالغاء تثبيت الايجار القديم نقطة تحول هامة بن غاطي” تضيء أهرامات مصر مع إطلاق مشروعها الجديد ”سكاي رايز” بقيمة 5 مليار درهم دكتور محمود محيي الدين: تخفيف الانبعاثات بحلول 2050 يستلزم نشر الطاقة المتجددة ورفع كفاءتها وإيجاد حوافز لعملية نزع الكربون بن غاطي سكاي رايز يسجل انطلاقة استثنائية ببيع 50% من وحداته خلال 24 ساعة فقط فرج عبد الظاهر: التعديلات الضريبية الجديدة تشجع على نمو الشركات بن غاطي تطرح مشروع ”بن غاطي سكاي رايز” في الخليج التجاري بقيمة استثمارية 5 مليار درهم حوادث الطرق .. الأسباب والحلول سمر نديم تشعل مواقع التواصل الاجتماعي أثناء تأدية مناسك العمرة بن غاطي للتطوير: تستهدف مضاعفة محفظة مشاريعها العقارية إلى 100 مليار درهم خلال 18 شهرًا الدكتور محمود محيي الدين يوجه الشكر للرئيس عبد الفتاح السيسي والحكومة بمناسبة انتهاء عمله بصندوق النقد الدولي إبراهيم نداي يشكو الزمالك في الاتحاد الدولي ”فيفا” تعاون بين معهد الاتصالات وزيرو سبلويت في التدريب العملي والوظيفي

”ثقافة الشيوخ” توصي بنشر ملخصات لكتب التراث وطرحها عبر الوسائط الحديثة

مجلس الشيوخ
مجلس الشيوخ

أوصت لجنة الثقافة والإعلام والسياحة والآثار بمجلس الشيوخ برئاسة الدكتور محمود مسلم خلال اجتماعها اليوم بنشر تلخيص الكتب التراثية المهمة بلغة عربية بسيطة لما بها من قيمة مضافة وطرحها عبر الوسائط المتعددة والوسائل الحديثة، كما أوصت اللجنة بإتاحة الكتاب الأصلي مع الكتاب الملخص على منصات اونلاين سواء من خلال موقع أو أبلكيشن، وإنتاج فيديوهات يوتيوب قصيرة بأهم ما جاء بالكتب.

ووافقت اللجنة خلال اجتماعها اليوم على الاقتراح برغبة المقدم من النائب رامي جلال عضو مجلس الشيوخ عن تنسيقية شباب الأحزاب و السياسيين، بشأن بتلخيص مجموعة منتقاة من كتب التراث العربي وإعادة إنتاجها بلغة مبسطة مع طرحها في وسائط متعددة، لما لهذا الأمر من أهمية في تكوين الوجدان العربي بما ينعكس على الهوية المصرية.

وأكد النائب رامي جلال، أن كتب التراث العربي من كنوز الثقافة العربية ومن المهم لكل الأجيال الاطلاع عليها، من أجل الحفاظ على الملمح العربي للهوية المصرية.


وأضاف جلال أنه ونظرًا لأن تلك الكتب مكتوبة بلغة عربية فصيحة مقعرة من الممكن أن تكون بها صعوبة لدى غير المتخصصين في علوم اللغة، بحيث أصبحت هذه اللغة غير متناسبة مع تطورات العصر الحديث وعالم السوشيال ميديا، وصار من المهم تقديم تلك الكتب في قوالب مختلفة تناسب الوقت الحالي، وبما يساهم في الحفاظ على هذا التراث من ناحيتي الوجود والوظيفة.

واستطرد أن من أهم الأهداف التي يجب أن تحققها أية محاولة إصلاحية لمنظومتي التربية والتعليم في العالم العربي هو أن يسترد الشباب احترامهم لتراثهم الفكري، والرغبة في الاستزادة من الإطلاع عليه، والقدرة على النظر فيها.

وأضاف أن الأجدى الاعتراف أن الحصيلة التي يخرج بها أبناؤنا من اللغة العربية بعد انقضاء سنوات دراستهم لا توفر القدرة على فهم ما كتبه القدماء، وأن النماذج التي تدرّس لهم في المدارس الأدب هؤلاء، کهجاء الفرزدق لجرير، وفخر المتنبي بنفسه، ومدح الأعشى لوالي الحيرة لا يمكن أن ينجم عنها تأثر حقيقي بالتراث العرب.