هدف
السبت 23 نوفمبر 2024 مـ 11:55 صـ 22 جمادى أول 1446 هـ
موقع هدف
رئيس مجلس الأمناء مجدي صادقرئيس التحرير محمود معروفأمين الصندوق عادل حسين
الواحي: حكم المحكمة الدستورية بالغاء تثبيت الايجار القديم نقطة تحول هامة بن غاطي” تضيء أهرامات مصر مع إطلاق مشروعها الجديد ”سكاي رايز” بقيمة 5 مليار درهم دكتور محمود محيي الدين: تخفيف الانبعاثات بحلول 2050 يستلزم نشر الطاقة المتجددة ورفع كفاءتها وإيجاد حوافز لعملية نزع الكربون بن غاطي سكاي رايز يسجل انطلاقة استثنائية ببيع 50% من وحداته خلال 24 ساعة فقط فرج عبد الظاهر: التعديلات الضريبية الجديدة تشجع على نمو الشركات بن غاطي تطرح مشروع ”بن غاطي سكاي رايز” في الخليج التجاري بقيمة استثمارية 5 مليار درهم حوادث الطرق .. الأسباب والحلول سمر نديم تشعل مواقع التواصل الاجتماعي أثناء تأدية مناسك العمرة بن غاطي للتطوير: تستهدف مضاعفة محفظة مشاريعها العقارية إلى 100 مليار درهم خلال 18 شهرًا الدكتور محمود محيي الدين يوجه الشكر للرئيس عبد الفتاح السيسي والحكومة بمناسبة انتهاء عمله بصندوق النقد الدولي إبراهيم نداي يشكو الزمالك في الاتحاد الدولي ”فيفا” تعاون بين معهد الاتصالات وزيرو سبلويت في التدريب العملي والوظيفي

كتب ترجمها أنيس منصور تعرف عليها فى ذكرى ميلاده

أنيس منصور
أنيس منصور

تحل، اليوم، ذكرى ميلاد أنيس منصور، الذى ولد فى 18 أغسطس من عام 1924، ورحل عن عالمنا فى 21 أكتوبر من عام 2011، وقد حفظ أنيس منصور القرآن وهو فى سن صغيرة بكتاب القرية، وحكى عنه فى حكايات عديدة فى كتابه "عاشوا فى حياتى"، حصد منصور المركز الأول على الجمهورية بالمرحلة الثانوية، ليلتحق بعدها بكلية الآداب قسم الفلسفة جامعة القاهرة، وحصل على الليسانس عام 1947، ثم عمل معيدا فى جامعة عين شمس لفترة، ثم تفرغ للكتابة والعمل الصحفى.

اختار أنيس منصور التفرغ للصحافة والكتابة، حيث إنه ترأس العديد من مناصب رئاسة تحرير فى عدد من الصحف والمجلات، وكان له مقال يومى فى جريدة أخبار اليوم يتميز ببساطة أسلوبه، ظل يعمل فى أخبار اليوم حتى عام 1976، ليصبح بعد ذلك رئيساً لمجلس إدارة دار المعارف، ثم أصدر مجلة الكواكب، وأصبح من المقربين للرئيس السادات ورافقه فى زيارته إلى القدس عام 1977.

الكاتب الكبير أنيس منصور جعل نفسه أيقونة لمحبيه، تعلم أكثر من لغة فكان يجيد الإنجليزية والإيطالية والفرنسية والروسية والألمانية، وهذا ما مكنه من الاطلاع على ثقافات عديدة، حيث ترجم إلى العربية العديد من الكتب والأعمال الأدبية الأجنبية، بلغت نحو 9 مسرحيات ونحو 5 روايات من لغات مختلفة، إلى جانب 12 كتاب لفلاسفة أوروبيين، وفى الوقت ذاته اهتمت دور النشر العالمية بترجمة كثير من أعماله إلى اللغات الأوروبية وخاصة الإنجليزية والإيطالية، وهنا نتذكر ترجماته.

 

أمير الأراضى البور

ترجم أنيس منصور أربع مسرحيات لدورينمات فى كتاب واحد حمل عنوان "هى وعشاقها" وكذلك مسرحية "أمير الأراضى البور" لماكس فريش.

وقد أعيد نشرها من خلال سلسلة روائع المسرح العالمى التى تصدر عن الهيئة العامة لقصور الثقافة، والتى قدمت 25 عنوانًا منها لجمهور معرض القاهرة الدولى للكتاب فى يوبيله الذهبى فى محاولتها لاستعادة كنوز المسرح العالمى ونصوصه التى ترجمت ونشرت منذ أكثر من خمسين عامًا.

مسرحية الأراضى البور مسرحية أمير الأراضى البور

 

الخالدون مائة وأعظمهم محمد

من أشهر ترجمات أنيس منصور هذا الكتاب المترجم للكاتب البريطاني مايكل هارت، وهو كتاب كما هو واضح من عنوانه يورد العظماء فى تاريخ الكوكب وأعظمهم سيدنا محمد عليه الصلاة والسلام.

300dee8bb9c7486f74c776ce04ce0d7e.png الخالدون مائة وأعظمهم محمد

 

مسرحيات مختارة

الشهاب وبعد السقوط ومن أجل عينيها ثلاث مسرحيات ترجمها أنيس منصور فى كتاب واحد وهى على الترتيب لكل من فريدريش دورينمات وآرثر ميللر وجان جيرودو.

15707972 مسرحيات مختارة